关于定语从句的一个问题The ship took thd goods back to the port______it

关于定语从句的一个问题
The ship took thd goods back to the port______it set off .
这里面填from which,但为什么不可以用that,介词off不是置于句尾吗?如This is the pot that I boil milk in.这个句子和上一个的区别或辨析有什么不一样?还有这句话从哪儿开始翻译.为什么一定要用from.它的主谓宾是什么.我现在脑子很乱,
wangduoheart 1年前 已收到3个回答 举报

拾露 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

1. 楼主错在对set off这个短语的理解上.
set off中的off是个副词,并不是介词(尽管它的确有时可做介词).
结构是:set off (from...for/to...) 从...出发动身去...
2. 在把定语从句还原一下:
it set off from the port.
the port是先行词,即it set off from which.
再把介词和关系代词一起提前至定语从句句首,就变成了:
from which it set off.
另:此处如果用关系副词where也是可以的.

1年前

7

么么Tea 幼苗

共回答了12个问题 举报

1、这里的set off是一个动词短语,句子结构是it set off from,from才是宾语千米那的介词,所以把它提前了,也是因为介词前置,所以用which,不用that.
2、This is the pot that I boil milk in。介词没有提前所以用that
3、翻译就是,装在货物的货船从他离离港的地方把货物有运送港口了。如果没有from意思就练不上了,这边...

1年前

2

wuleisummer 幼苗

共回答了261个问题 举报

正常的语序是 it set off from which 船从港口出发,当然填from which。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com