英语翻译屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也”.仆往闻,蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,余以为过言.前六七年,仆来南.二年冬,幸

英语翻译
屈子赋曰:“邑犬群吠,吠所怪也”.仆往闻,蜀之南,恒雨少日,日出则犬吠,余以为过言.前六七年,仆来南.二年冬,幸大雪逾岭,被南越中数州.数州之犬,皆苍黄吠噬狂走者累日,至无雪乃已.然后始信前所闻者.今韩愈既自以为蜀之日,而吾子又欲使吾为越之雪,不以病乎?非独见病,亦以病吾子.然雪与日岂有过哉?顾吠者犬耳.
IdaW 1年前 已收到1个回答 举报

a5485943 幼苗

共回答了27个问题采纳率:88.9% 举报

屈原曾经作赋说:“邑犬之群吠兮,吠所怪也.”我过去听说庸和蜀地以南的地区,经常下雨,很少见到太阳,太阳一出来,狗便狂叫不止,我当时认为这样说有点过份了.六七年前,我被贬来到南方.元和二年的冬天,有幸赶上大雪越过五岭,覆盖了南越中的好几个州.这几个州中的狗,都仓皇地狂叫着乱咬乱跑,好几天都是这样,一直到雪消完后才不叫,这样我才知道以前听说的蜀犬吠日的事是真的.现在韩愈既然把自己当成蜀地的太阳,而您又想使我成为越地的雪,这样想难道不是令人难堪吗?不仅我会感到难堪,您也会受到连累.然而,雪和太阳难道有什么过错吗?狂咬乱叫的只是那些狗罢了.您揣度一下今天天下的人能不象蜀地的狗那样乱咬乱叫的能有几个人?而谁又敢于在众人面前显露自己,而招惹来喧闹,叫人怒怪呢?

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.884 s. - webmaster@yulucn.com