帮我翻译下句子请尽量用"定语从句"来翻译下列句字,括号里的提示词要全用`摆脱了`谢谢1事实上,父母都不希望子女有麻烦.(

帮我翻译下句子
请尽量用"定语从句"来翻译下列句字,括号里的提示词要全用`摆脱了`谢谢
1事实上,父母都不希望子女有麻烦.(as a matter of fact;in trouble)
2他掌权成为总统以后,他的政府尽力为黑人改变不平等的状况.(come to power;president;unfair)
3他因偷窃被判处三年监禁,于一个月前被释放(be sentenced to;release)
4他恳求我让他加入我们刚建立的俱乐部(beg;set up)
5Peter夫妇由于失业,不得不向亲戚求助(out of work;turn to;relative)
6John要给捡到他钱包的出租车司机一百元作为酬谢(reward;wallet)
7如果你失败了,你也不该灰心(lose heart)
8自从遭到袭击后,她每次看到狗,眼睛里满是恐惧(attack;terror)
tcsb 1年前 已收到1个回答 举报

yhsld 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

1As a matter of fact,the parents all don't hope the sons and daughters was in trouble.
2 after he come to power to become a president,his government makes an effort to change the condition of unfair for the black.
3He was released a month ago because of stealing to be sentenced three yearbooks to forbid.
4He begs me to let him join our lately set up club.
5Peter's family because of out of work,they have to ask for help from relatives.
6The John wants to pick up his wallet of for-rent car driver 100 dollars conduct and actions remunerate.
7If you failed,you also shouldn't lose heart.
8After she was attacked,when she sees a dog each time,her eyes are full of terror.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 1.314 s. - webmaster@yulucn.com