英语翻译1、浚河筑堤,自扬达济数百里,徭役均平,民无怨言.2、腐,废人也,莫若杖而使工.3、乃率厉士卒,身当矢石,所攻一

英语翻译
1、浚河筑堤,自扬达济数百里,徭役均平,民无怨言.
2、腐,废人也,莫若杖而使工.
3、乃率厉士卒,身当矢石,所攻一面,应时披坏,诸将乘胜,遂大破之.
shania1980 1年前 已收到4个回答 举报

美丽的mm歌女 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

1浚河修筑堤坝,从扬州到济南长达几百里,徭役分配很平均,百姓没什么怨言.这句没什么特殊用法,就是直译就行了.
2腐刑是废人的,比不上用杖刑使他们上工.这里用了特殊用法,前面一句是判断句,一定要翻译出来的.
3于是率领这精锐的士兵,用身体抵挡箭矢和石头,所攻打的那一块阵地,及时的被破坏了,将领乘着胜利,于是大破敌军.这句话那个应时披坏要注意是被动句,翻译时要根据具体语境来翻译.

1年前

9

烟灰啤酒 幼苗

共回答了6个问题 举报

1.浚河修筑堤坝, 自扬州到济南长达数百里,没分担十分均平, 百姓没有什么怨言。
2.腐刑,就是废人,还不如鞭杖他们, 然后要他们上工。
3.于是凌统率着精锐士兵,身体迎着箭失和滚石猛攻,凌统所攻击的那一块阵地,几乎不需要时间就被破坏了。诸将乘着胜利大破敌军。...

1年前

2

啃着薯条 幼苗

共回答了5个问题 举报

依次为
浚河修筑堤坝, 自扬州到济南长达数百里,徭役分担十分均平, 百姓没有什么怨言。
腐刑,就是废人,还不如鞭杖他们, 然后要他们上工
于是凌统率着精锐士兵,身体迎着箭失和滚石猛攻,凌统所攻击的那一块阵地,几乎不需要时间就被破坏了。诸将乘着胜利大破敌军。...

1年前

2

mbi3 幼苗

共回答了1个问题 举报

1.浚河修筑堤坝, 自扬州到济南长达数百里,没分担十分均平, 百姓没有什么怨言。
2.腐刑,就是废人,还不如鞭杖他们, 然后要他们上工。
3.于是凌统率着精锐士兵,身体迎着箭失和滚石猛攻,凌统所攻击的那一块阵地,几乎不需要时间就被破坏了。诸将乘着胜利大破敌军。 我只知道这么多,笑纳。...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 1.656 s. - webmaster@yulucn.com