《论语》中,“使子路问津焉"这里的“焉”作兼词“于之”,翻译成“在哪里”还是“向他们”

容易出品 1年前 已收到1个回答 举报

0217758258 幼苗

共回答了12个问题采纳率:83.3% 举报

兼词理解比较好,翻译为于之,向他们.焉这个字作哪里解释的话放在句首,比如“且焉置土石”.
个人理解,但愿对你有所帮助.
焉只有哪里的意思,没有在哪里的意思.

1年前

4
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.096 s. - webmaster@yulucn.com