英语翻译The code coverage report generated by the test framework

英语翻译
The code coverage report generated by the test framework provided that it includes the added/modified classes as part of this project.
这是计算机方面的英文.术语翻译不准确都没关系,主要是句子的结构我不太明白.
后面的that it includes ……这一部分不太清楚到底是什么结构
另外加一句大家帮我看下,Also for some modules is used ivy tool.
这里modules是模块的意思,ivy tool是一种工具,不必翻译。
主要在这拿不准is used ivy tool这个句型的含义。
ps:google或者金山之类自动生成的翻译就算了吧。别往这贴了。像下面的“代码覆盖率报告所产生的测试框架”,这个主次关系都没搞明白。
大耳朵臭ff 1年前 已收到3个回答 举报

renansese 幼苗

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

用这个测试框架进行的编码覆盖率测试发现,它包含了这个项目(工程)中的增加或者修改过后的类.
that这个从句引导了后面的结论,it指的可能是被测试的东西.
Also for some modules is used ivy tool.这句话,如果按正常的顺序,应该是:
Also for some modules ivy tool is used. 这种句子看上去前半部分太长,因此就可以把ivy tool放到后面,看起来舒服一些.不影响句子的意思.

1年前

5

wansheng 幼苗

共回答了3个问题 举报

代码覆盖率报告所产生的测试框架,它包括添加/修改类别作为该项目的一部分。

1年前

2

Matterzhang 幼苗

共回答了2个问题 举报

编码覆盖率(由该测试架构产生)提供了:它包括增加或修改后的种类(作为这个项目的一部分)--调整顺序后即为:
由这个测试架构得出的编码覆盖率报告表明,测试范围包括作为该项目一部分的增加或者修改过后的类别。
Also for some modules is used ivy tool.最好有上下文才能更明确,暂同意waehrend的分析,Also for some modules i...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.015 s. - webmaster@yulucn.com