我想他们现在已经没有这个语言障碍了吧.用英语怎么说?

老游客 1年前 已收到6个回答 举报

lcm683 幼苗

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

i don't think they have any language barriers anymore.
语言障碍叫language barrier,不叫obstacle,虽然它也是障碍的意思,外国人也能明白,但是language barrier是固定搭配

1年前

5

happyqiqi 幼苗

共回答了162个问题 举报

I don't think they have that language barrier any longer.

1年前

2

shua8 幼苗

共回答了848个问题 举报

I think they should have no such language obstacle.

1年前

1

我恨小偷110 幼苗

共回答了207个问题 举报

I guess they don't have the language obstruction now.

1年前

1

安静的河水 幼苗

共回答了703个问题 举报

I don't think they still have that language barrier.

1年前

1

ultra_magnus 幼苗

共回答了54个问题 举报

I guess language won't be an obstacle for them any more.
要注意英语的语言习惯。地道的表达应为“语言对他们来说不是障碍”,英美国人就是不说“谁谁谁没有障碍”。
另外,language barrier 和 language obstacle都可以。google上都有对应的词条。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.681 s. - webmaster@yulucn.com