弱水3千
幼苗
共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报
这是你写的?是说要找找错误?首先你写一个中文的,你的思路和research的几乎不一.
do not overeat? 话是没错,但是说实话3个字构成一句话,而且overeat这个词不恰当,甚至我很少见到过.常用的是overstuff 或者最简单的,do not eat too much.问题来了,吃多了又怎么了?你要解释,because your stomach will have a hard time digest all the food down before next meal或这类的解释.后面你说strengthen heart没错,但是没听说过strengthen lungs的.
结构,你用了,first,然后是secondly,然后是finally.
如果你用’第一点‘,然后用’第二条‘,然后用’最后‘,中文写作文都不通吧?你要不用1st, 2nd, 3rd, 要不firstly,secondly,thirdly.
if everyone is to do so? ---- if everyone can follow these tips, rather than complaining, he/she will live a healthy and happy life
第一句话,people are beginning to attach much more?
我想问问,attach在这里怎么翻译?
much more importance 用词不当,
people there days are beginning to pay much more attention to their.
第一句用begining,下面一句用begin.换一个词.
有一个我不是很肯定,第二句,good health.中文翻译都说不通.你听说过好的健康,或者坏的健康吗?good for one's health, bad for one's health.
第三句的连词,although,虽然的意思,你从词典查的吧,用着没错,但是读起来要多变扭有多变扭,换成despite many great efforts或者 despite the fact that many efforts have been put in, 不是made. in this regard有没有都一样,感觉很累赘,
我写了不少,不明白你要问什么?喝咖啡怎么了?咖啡没有坏处,锻炼身体是对的,但是咖啡?咖啡没有卡路里,没有糖分,没有热量,没有脂肪,什么东西暴饮暴食都不好,喝一杯两杯咖啡怎么了?可是你没有写在你文章里,虽然你的问题上说明了.
我改的一些可能有人不认同,也许我改错了,请不要太认真.
但是我不知道,lz想改的话,几乎每一句都有一点两点的小问题.
我的水平不成,也就是70分左右的,肯定有高人.如果我的错误更多,请别笑,您给改改,我就不献丑了
1年前
2