英语翻译要翻译得准确简洁最好昨天看希望英语 大概是这样翻译的the deeper water?running sleep

英语翻译
要翻译得准确简洁最好
昨天看希望英语 大概是这样翻译的the deeper water?running sleep?我记不住了~你们谁知道~
tomy47 1年前 已收到5个回答 举报

流颜 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

Still waters run deep.
懂得潜水的人或许都有过这样的经验,就是愈平静的水面,海底反而更是波涛汹涌.英谚语有句叫Still waters run deep.(静水流深),喻意凡事不可只看表面,也有‘大智若愚 / 智者慎言’的意思.或者可用There's more than meets the eye.(比眼看不见的还要多)/ Appearances can be deceiving.(外表是可以骗人的),所以我们凡事不应以貌取人.

1年前

3

cc情怀 幼苗

共回答了125个问题 举报

The deeper the river is,the more quietly it flows.

1年前

2

煤坯 幼苗

共回答了61个问题 举报

The deeper the rivers are, the quietly they flows

1年前

2

都都宝宝 幼苗

共回答了598个问题 举报

The deeper the rivers flow, the quietly they flow

1年前

1

心灵降落伞 幼苗

共回答了101个问题 举报

The deeper the river streams,the calmer it is.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com