英语翻译Saturn grew weary of sitting alone,or with none but the

英语翻译
Saturn grew weary of sitting alone,or with none but the great Uranus or Heaven beholding him,and he created an oyster.Then he would act again,but he made nothing more,but went on creating the race of oysters.Then Uranus cried,“a new work,O Saturn!The old is not good again.”
Saturn replied,“I fear.There is not only the alternative of making and not making,but also of unmaking.Seest thou the great sea,how it ebbs and flows?So is it with me; my power ebbs; and if I put forth my hands,I shall not do,but undo.Therefore I do what I have done; I hold what I have got; and so I resist Night and Chaos.”
“O Saturn,” replied Uranus.“Thou canst not hold thine own,but by making more.Thy oysters are barnacles and cockles,and with the next flowing of the tide,they will be pebble and sea foam.”
“I see,” rejoins Saturn,“thou art in league with Night,thou art become an evil eye:thou spakest from love; now thy words smite me with hatred.I appeal to Fate,must there not be rest?”---“I appeal to Fate also,” said Uranus,“must there not be motion?”--- But Saturn was silent and went on making oysters for a thousand years.
After that the word of Uranus came into his mind like a ray of the sun,and he made Jupiter; and then he feared again; and nature froze,the things that were made went backward,and to save the world,Jupiter slew his father Saturn.
无云的蓝天 1年前 已收到1个回答 举报

滨球 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

土星厌倦了独自坐着,或者不但是伟大的天王星或天堂注视他,他创建了一个牡蛎.然后他将再次采取行动,但他没有什么更多的,但创造了牡蛎的种族.然后天王星喊道,“一个新的工作,你的土星!老不好了.
土星回答说,“我的恐惧.这不仅是制造替代和不做,而且还破坏.你看见大海的潮涨潮落,如何?因此就有了我;我的力量衰退;如果我伸出我的手,我不会做,但撤销.所以我做的我都做了些什么;我认为我得到了什么;所以我抵抗夜和混乱.”
“啊,土星,天王星答道.“你不能保持你自己的,但让更多的.你的牡蛎和蚶藤壶,和潮下流动,他们将卵石和海上的泡沫.”
“我知道,”进入土星,”在联赛的晚上你的艺术,你的艺术成为一个邪恶之眼:你说的爱;现在你的言语辱骂我的仇恨.我呼吁的命运,必须有不休息吗?“我呼吁命运,说:”天王星,“必须有不运动吗?“---但土星沉默了一千年使牡蛎.
之后,天王星的字出现在他脑子里像一缕阳光,他使木星;然后他怕再;与自然冻结,所做的事情后,为了拯救世界,木星土星杀了他父亲.

1年前 追问

1

无云的蓝天 举报

亲 这个不行机器翻译的,不通啊,那个是个人名貌似,能在帮帮忙吗?明天考试要用、、
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.029 s. - webmaster@yulucn.com