英语翻译翻译 过去一个著名的科学家做了一个实验,他分别测量了一个人死前和死后的体重,按理说应该没有什么变化,但是却微妙地

英语翻译
翻译
过去一个著名的科学家做了一个实验,他分别测量了一个人死前和死后的体重,按理说应该没有什么变化,但是却微妙地少了几克.这个变化我更愿意称呼它为灵魂.
因为有了灵魂,我们才会相信因果,才会拥有希望,如果不是这样的话,那么不是太寂寞了么
请不要使用GOOGLE,错误太多
还有罗密欧与朱丽叶的简介要英文的,最好有翻译.
关于戏剧的也要英文的,大概就是说设么时候开始流行起来,在什么时候鼎盛,就算在今天也很流行.没翻译也成.
Shakespeare did not invent the story of Romeo and Juliet.He did not,in fact,even introduce the story into the English language.A poet named Arthur Brooks first brought the story of Romeus and Juliet to an English-speaking audience in a long and plodding poem that was itself not original,but rather an adaptation of adaptations that stretched across nearly a hundred years and two languages.Many of the details of Shakespeare’s plot are lifted directly from Brooks’s poem,including the meeting of Romeo and Juliet at the ball,their secret marriage,Romeo’s fight with Tybalt,the sleeping potion,and the timing of the lover’s eventual suicides.Such appropriation of other stories is characteristic of Shakespeare,who often wrote plays based on earlier works.
有语法错误没?
火着等dd 1年前 已收到4个回答 举报

mei99061001 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

A long time ago,a scientist did an experiment,he measured a guy's body weight before he died and after he died.Well apparently there are not many differences,he only lost a couple of grams.And these c...

1年前 追问

1

oakyang 幼苗

共回答了3个问题 举报

In the past a famous scientist did an experiment, he measured the death and the death of a person's weight, and normally should be no change, but a few grams less subtle. This change is more willing t...

1年前

2

yuan19999 幼苗

共回答了4个问题 举报

1.A famous scientist once took an experience,he measured a person's weight before and after his death indivisully,It should not have been any differences, but it did lose a few grams.I am willing to c...

1年前

1

shrimp12345 幼苗

共回答了1个问题 举报

The past is a famous scientist, he did an experiment measured before and had a person died after death, arguably the weight should not be any change, but subtle less a few grams. This change I'd prefe...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.044 s. - webmaster@yulucn.com