粉色五四
幼苗
共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报
对,你说的没错,第一句的que是解释词,就相当于英文中的that的用法,第二句其实也是这种用法,不过我觉得第二句也可以有应外另外一种说话,现在的人说话一般都直接用
me interesa mucho la pelicula que me has hablado这样的句型应该很好理解吧,和上面那句是一样的用法,不过还有一点我觉得这里的hablado用的不是很恰当,我觉得应该用contado比较好,hablado是说话的意思,contado是讲故事的意思
me interesa mucho la pelicula que me has contado
还有这里说的me interesa mucho la pelicula de la que me has contado
其实这里的de la 可以省略不用的,但是如果非要强调是这部电影的话,就要加pelicula的定冠词就是la,所以可以成为me interesa mucho la pelicula,一个逗号然后继续,LA que me has contado
如果你不加逗号的话,就必须要用一个de来代替,不让的话会很别扭
me interesa mucho la pelicula DE LA que me has contado
希望能帮助你!
1年前
4