英语翻译人应该支配习惯,而不是习惯支配人,一个人,不能去掉他的坏习惯那简直是一文不值.谁能把这句话翻成英文..要顺口一点

英语翻译
人应该支配习惯,而不是习惯支配人,一个人,不能去掉他的坏习惯那简直是一文不值.
谁能把这句话翻成英文..要顺口一点,简短一点的
nancykdks 1年前 已收到4个回答 举报

sipeng333 幼苗

共回答了22个问题采纳率:86.4% 举报

The human should control the custom,but is not the custom control person,a person,cannot remove his bad custom that is simply is not worth a red cent.

1年前

5

张儿 幼苗

共回答了1个问题 举报

Should be used to dominate, rather than used to dominate, a person can not be removed from his bad habits then that would be worthless. 这是对的呀...

1年前

2

19970709 幼苗

共回答了1个问题 举报

Should be used to dominate, rather than used to dominate, a person can not be removed from his bad habits then that would be worthless.

1年前

0

仃伶 幼苗

共回答了29个问题 举报

a man should be the master of his habit,other than controled by his habit,if one can not get rid of his bad habit,he will not worth a penny.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com