英语翻译主要用在宣传册上!,最好英文不要按拼音来拼比如zhongnaidesheng,如果好在追加分数

wangliguang2 1年前 已收到1个回答 举报

闪电june 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

这样的公司名称应该是用拼音翻译最合适.这不是我一个人的观点.

zhongnaidesheng thermal insulation project limited company

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com