这道题是填恰当的介词:I called __ the post office on my way to work.

这道题是填恰当的介词:I called __ the post office on my way to work.
.我知道对.
可我觉得填up也对吧.I called up the post office on my way to work.
翻译为:我在去上班的路上给邮局去了一个电话.你们说可不可以啊?
wujia216 1年前 已收到5个回答 举报

章贡王1976 春芽

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

call up 当打电话讲 必须用call sb up 否则意思就变了

1年前

5

qiguanli 幼苗

共回答了190个问题 举报

call at 是短语 是顺便拜访的意思!
这句话的意思是在我去工作的路上我顺便去了一下邮局!
望采纳!!!!你看清楚我的问题哦,你这么回答我知道对,但我的第二种回答,对不对呢?我重点是问的这个。你别答非所问哦call up 打电话的对象应该是人。。。现在的对象是邮局。我觉得call up是错的。谢谢...

1年前

2

Aenon 幼苗

共回答了4个问题 举报

call up 当打电话讲 必须用call sb up 否则意思就变了

1年前

2

shumin1985 幼苗

共回答了11个问题 举报

at
call at sp.和 call on sb. 均为拜访之意

1年前

1

Baby_Boom 幼苗

共回答了414个问题 举报

call up是要加人的 call sb up=call up sb
而题目是给邮局非人。。。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com