英译汉:No bills shall be stuck on these hoardings,by order.

英译汉:No bills shall be stuck on these hoardings,by order.
这是课本上练习中的句子,没有上下文.请确实知道什么意思的大侠回答,不要瞎猜.
易峰沙滩演唱会 1年前 已收到4个回答 举报

lailao 幼苗

共回答了26个问题采纳率:84.6% 举报

没有上下文, 这个可能有两个含义:
① 周遭看板上不得(无序)胡乱张贴告示, 必须条理清晰依序而行.
stuck是stick的过去式, 除了张贴的意思, 本身也有“baffled or nonplussed”的意思, 即无序、胡乱、不清楚地张贴. 因此这个层面的意思是, 张贴可以, 但要按顺序来,比如一张接一张,或一行一行,不能是后面的覆盖了前面的.
② 不经同意,看板上不得胡乱张贴.
order这里也可以是“指令或命令”,那么原句的意思就是,没有命令, 不经同意, 不许张贴了(有序的也不行).

1年前

9

ww遍天下 幼苗

共回答了8个问题 举报

遵照命令/规章 不能贴广告在hoardings上

1年前

1

shui0816 幼苗

共回答了2个问题 举报

不允许没按顺序的广告粘贴在招牌上。

1年前

1

lcmo 幼苗

共回答了23个问题采纳率:73.9% 举报

没有议案应当坚持这些木板,按订单

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.033 s. - webmaster@yulucn.com