英语翻译感谢主席给我这次发言机会,让我有机会表达法国的立场.我国已具备较为先进的科学技术,并到达一定水平.所以我建议,应

英语翻译
感谢主席给我这次发言机会,让我有机会表达法国的立场.
我国已具备较为先进的科学技术,并到达一定水平.所以我建议,应该允许具有较先进科学技术的国家,优先对外层空间资源进行利用.这样能充分利用外层空间的资源,更好地造福人类.
同时,我国也会取其精华,去其糟粕,借鉴学习别国的先进技术,并且对科技相对落后的国家进行援助.技术交流使全世界都需要的,也是必需的.世界科技的共同进步是世界每个国家都希望见到的场面.我们有能力也有责任让世界人民生活的更好.
偶尔妖娆 1年前 已收到1个回答 举报

xuzhu521 幼苗

共回答了24个问题采纳率:87.5% 举报

Thank the President gave me the opportunity to speak, let me have a chance to express the French position. Our country has advanced science and technology, and reach a certain level. So I suggest that it should be allowed to have more advanced science and technology, national priority outer space resources utilization. This can make full use of outer space resources, better benefit mankind. At the same time, our country also will take the essence, discard the dregs, profits from the study other countries' advanced technology, and the technology is relatively backward country for aid. Technical communication around the world need, is also necessary. The progress of science and technology in the world is the world each country would like to see the scene. We have the ability to also have the responsibility to let the world people's life better.
thank you

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com