英语牛人请进~帮汉译英两句话~1.不一定要产生新的事物才能被叫做“创造”.2.这些事物都是我们熟悉的不能再熟悉的东西了.

英语牛人请进~帮汉译英两句话~
1.不一定要产生新的事物才能被叫做“创造”.
2.这些事物都是我们熟悉的不能再熟悉的东西了.
请问这两句话如何翻译成英语?意思相近即可,但要正宗和口语化些,要让老外听得懂~机译就不要啦~
super_twins 1年前 已收到6个回答 举报

越尘 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

1.Creativity is not limited to producing a brand-new object (/product).
2.Those are all things we cannot be more familiar with.
绝对正宗地道的西式英语

1年前

10

伊楼 幼苗

共回答了26个问题 举报

1.Creation doesn't mean that we must create new subjects.
2.They are such similar things which are known by all of us.

1年前

1

bbmodistru 幼苗

共回答了2个问题 举报

1, "Creation" is not precisely to create a new thing.
2, Those are the stuff we can't be more familiar.

1年前

1

hbtshgy16 幼苗

共回答了32个问题 举报

1. It doesn't have to create new things to be called 'creation'.
2. We couldn't be more familiar with these things.

1年前

1

hbsq105 幼苗

共回答了6个问题 举报

1.Do not have to create new things in order to be called "creation. "
2.These things are no longer familiar things familiar.

1年前

1

宽容是金 幼苗

共回答了51个问题 举报

1."Creation" not only means to generate new things.
2.These are well-known to us.
老外能听懂的,希望能帮助你。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com