宋史,王安石传翻译

simon_79 1年前 已收到2个回答 举报

heshixue 幼苗

共回答了7个问题采纳率:57.1% 举报

一天庭议,众大臣退下后,皇帝留下王安石,说:“我有事和你讨论。”然后说道:“唐太宗一定有魏征辅佐,刘备一定有诸葛亮辅佐,才能有所作为,这两人真是少有的人才啊。”王安石说:“如果陛下能像尧,舜般贤明,那么一定能得到皋、夔、稷、禼(尧,舜时四贤人)的辅佐,如果能向高宗那么贤明,就一定能得到傅说那样的贤人辅佐,这有什么好讨论的呢?那两人在真正的贤人眼中还看不上,没有什么好羡慕的。以现在的情况来说,天下之大,人民之多,百年来人民休养生息,学者的数量不能说少了。但是一直没有辅佐之人的原因是陛下您选人的方法不高,求贤的诚意不够,就算有皋、夔、稷、禼、傅说那样的贤人,也会因小人当道而离去。”皇帝说:“什么时候没有小人呢?就算是尧、舜的时候,也有四凶为害天下。”王安石说:“只有能分辨哪些是四凶那样的祸害然后消灭他们,这才能体现尧、舜他们的贤能。如果不能分辨而任由他们为害,那就算有皋、夔、稷、禼那样的贤人,怎么可能为陛下您辅佐?”

1年前 追问

8

simon_79 举报

王安石的矫世变俗办法是什么??

举报 heshixue

亲,先给个采纳呗,打字不容易啊

simon_79 举报

你的回答完美的解决了我的问题,谢谢!

simon_79 举报

亲,说吧

举报 heshixue

分辨四凶那样的祸害,消灭他们

simon_79 举报

不是吧

举报 heshixue

这个就是他具体怎么实现的方法,前面讲的是矫世变俗的必要性

simon_79 举报

不是哦

举报 heshixue

那你觉得是什么呢,我们可以讨论下

simon_79 举报

从万言书知怎样得知?

simon_79 举报

从万言书知怎样得知?

举报 heshixue

你的这个做题依据是王安石传全文还是选段?

simon_79 举报

段选

举报 heshixue

是我翻译这段选的吗

simon_79 举报

不是

举报 heshixue

好吧,我看全文再想想

举报 heshixue

法先王之政者,法其意而已。

举报 heshixue

王安石的议论文章高深奇丽,能用许多文辞来证明他的观点,对自己的信仰很坚定,慷慨有改变世俗风气的志向。于是上奏了一万字的奏章,其大意概要为:“如今天下的财力越来越穷困,风俗越来越衰败,根源在执政者不懂得法度,没有效法先王的政策。效法先王的政策,是效法他的出发点(本意)而已。效法他的出发点,那么我的改革变更,就不至于让天下人大惊失色,不至于让天下人都张嘴来反对我,因为我的政策本来就是符合先王的政策。借助天下人的力量增长国家的财力,取国家的财力来供 给国家的用度;治理天下从古代开始,没有因为财力不足而担心的,值得担心的是没有增长财力的方法

举报 heshixue

这段应该是你那段的翻译

simon_79 举报

不是

举报 heshixue

上万言书后面那句应该是

simon_79 举报

什么

游离于边缘 幼苗

共回答了390个问题 举报

二年二月,拜参知政事。上谓曰:"人皆不能知卿,以为卿但知经术,不晓世务。"安石对曰:"经术正所以经世务,但后世所谓儒者,大抵皆庸人,故世俗皆以为经术不可施于世务尔。"上问:"然则卿所施设以何先?"安石曰:"变风俗,立法 ,最方今之所急之。"上以为然。于是设制置三司条例司,命与知枢密院事陈升之同领之。安石令其党吕惠卿任其...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com