英语翻译这个世界提供给人们太多的选择,因此我儿时的梦想便千变万化层出不穷,直至到我九岁那年的夏天,当我站在华盛顿白宫围墙

英语翻译
这个世界提供给人们太多的选择,因此我儿时的梦想便千变万化层出不穷,直至到我九岁那年的夏天,当我站在华盛顿白宫围墙外,萌生出了一个外人看来“不可思议”的念头:成为美国总统.当时家人取笑我,说我当上美国总统是这辈子都没可能的事,原因是I was born in China.我听了当场哭起来,人生下来就没有“平等”这回事.我不甘心!做不成总统,我也要当个总统夫人!
就是翻译这个要求没有语法错误 符合北美用语习惯!很抱歉采纳错误了,给大家带来误导.这次将会改正!
请不要采用翻译程序,我都试过了不准确!为此不少被我的导师说。希望精通英语翻译的学士帮助下。IT鱼表示感谢!
ilylxywan 1年前 已收到4个回答 举报

black111 花朵

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

我看不懂为什么世界给了人们太多的选择,你的童年才会梦想层出不穷.逻辑上不是个直接的因果关系.
The world leaves people with way too many choices to make.
Especially when I was a child, I turned to have all kinds of unique and weird "dreams"(ideas).
Remembered that one day, the nine-year old me was standing in front of the White House in D.C. and came up with an incredible and ridiculous idea that I should become the President of United States. (白宫有围墙吗?好像是些铁栏杆.)
Having heard of my crazy idea, My family laughed at my naive idea and told me that I would never be able to make it because I was born in China.
When my family said this to me, I cried out loud, thinking that people are not fairly treated since they came to the world. However, I never give up of my President dream. If that dream could not come true eventually, I should at least try to become the First Lady.

1年前

8

我叫皮皮鲁 幼苗

共回答了26个问题采纳率:84.6% 举报

This world provides to the people too many choices, therefore my childhood's dream then ever changing emerges one after another incessantly, until arrives at my nine year old of that year the summer, ...

1年前

2

chg007 幼苗

共回答了1个问题 举报

This world provide people with too many choices, so my childhood dream and protean emerge in endlessly, until I was nine summer, when I stand in the White House in Washington, the walls were a strange...

1年前

2

跑得可慢可慢了 幼苗

共回答了2个问题 举报

上面开头全是 the world 做主语,怎么就不能是这样:
As there are too many choices that people can make, I had too many varied dreams in my childhood. In the summer when I was nine years old, an unbelievable idea...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com