下面这句英语我翻译得有错吗?如果有产品掉落,必需要在显微镜下检查元件情况及对功能进行测试Must examine com

下面这句英语我翻译得有错吗?
如果有产品掉落,必需要在显微镜下检查元件情况及对功能进行测试
Must examine components under a microscope and do functional tests for the product if there is product dropping.
水果皮 1年前 已收到4个回答 举报

mengxia116 幼苗

共回答了16个问题采纳率:75% 举报

应该翻译成:
If any product is dropped,its conditions need to be examined under a microscope and tested for performance.
天上~

1年前

3

完美_天秤 幼苗

共回答了73个问题 举报

if there is a product dropping

1年前

0

缀儿 幼苗

共回答了5个问题 举报

缺少主语,你可以在Must前面加上you

1年前

0

gh008 幼苗

共回答了1个问题 举报

If there is a product will fall, it may be necessary to under a microscope to check components and functional testing

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2022 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com