英语翻译全诗为:说是寂寞的秋的清愁说是辽远的海的相思假如有人问我的烦忧我不敢说出你的名字我不敢说出你的名字假如有人问我的

英语翻译
全诗为:
说是寂寞的秋的清愁
说是辽远的海的相思
假如有人问我的烦忧
我不敢说出你的名字
我不敢说出你的名字
假如有人问我的烦忧
说是辽远的海的相思
说是寂寞的秋的清愁
湖南rr超级女声 1年前 已收到1个回答 举报

深圳过山车 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

It is called gloomy mood of lone Autumn
It is called miss of distant sea
If someone ask what's my boring
I am afraid of throwing our you name.
I am afraid of throwing our you name.
If someone ask what's my boring
It is called miss of distant sea
It is called gloomy mood of lone Autumn

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com