求英语翻译写给一群不认识的14-18岁的女孩的信TO:Miss Pretty-Who问题一:对于14-18岁的女孩用一个

求英语翻译
写给一群不认识的14-18岁的女孩的信
TO:Miss Pretty-Who
问题一:对于14-18岁的女孩用一个比较成熟的称呼Miss是否最佳?有没有其它更好的称呼?
问题二:Pretty-Who是否可以代用为一个名字?如果可以拼写是否正确?如果不可以,"可爱的谁"这样类似的名字该怎么用?
Nothing is best,but everything will be better.
问题三:上面这个句子语法是否正确?有没有类似的俗语.
写给一群不认识的14-18岁的女孩的信,是给单个女孩而不是全部
敏儿2006 1年前 已收到3个回答 举报

rtyh1ni4 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

1.女性任何情况下用Lady就行
2.可以这样用.但用nice会更好一些.
3.语法正确.写信的话没有必要用太多俗语

1年前

5

心灵的创伤 幼苗

共回答了3个问题 举报

14-18岁的女孩
14-18 year-old girl

1年前

2

灰姑娘的鞋 幼苗

共回答了3个问题 举报

girl更好吧
你干脆用pretty girls算了
没有最好只有更好
no the best,noly the better

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com