谁能帮我翻译几句打油诗?天涯有浪子自号柳无风不舍娑婆世抱影独自行----朋友帮翻译的是:there are prodig

谁能帮我翻译几句打油诗?
天涯有浪子
自号柳无风
不舍娑婆世
抱影独自行
----
朋友帮翻译的是:
there are prodigals at the ends of the earth
call oneself the willow in the wind
it is unwilling to leave boring world
then lonely one follows one's own shade
是否可以?
麻烦给翻译的高手,断成4句,谢谢
白光之翼 1年前 已收到3个回答 举报

梦洁kitty 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

The horizon has prodigal son not to hold the shade alone from number willow tree calm shed this world world voluntarily .

1年前

10

梁睿青 幼苗

共回答了2个问题 举报

这个问题不是问过了吗?柳无风是人名不能翻成willow in the wind

1年前

2

lexxusoffice 幼苗

共回答了20个问题 举报

可以

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com