简单的西班牙语问题puedo hacerle a usted unas preguntas?这句话 le可不可以省略,或

简单的西班牙语问题
puedo hacerle a usted unas preguntas?这句话 le可不可以省略,或者a usted 可以省略?
还有 Le receta el medico al enfermo unas pastillas?---si, el medico se las receta.
这里的le和al enfermo不是指一个么?变成陈述句的话 El medico receta unas pastillas al enfermo 感觉挺顺的...为什么一定要LE
最后一个问题,为什么 el medico se las receta, 什么情况下用SE? 自负动词? 哪些是自负动词 怎么辨别呢?
非常感谢!
mr6953941 1年前 已收到3个回答 举报

yumi2439 幼苗

共回答了14个问题采纳率:100% 举报

1 一般来说a usted 可以省略,但是le不能,否则这就不是地道的西语,尽管别人能懂你所表达的意思.
2 le和al enfermo是指一个同一个人,只是加以复指,让意思更加明确.
3 el medico se las receta 这里的se不是自复动词,而是指al enfermo,在语法中说到当 le 与直接宾语同时出现时,要变成se,现西上有此项语法规定的.

1年前

3

dzayo 幼苗

共回答了1个问题 举报

自负动词要用,me te se nos os se,例如levantarse起床,动作的承受这是我,就是我让自己起床这就是自负动词,把ser提前,变成以上六种形式,后面的levantar进行变位,我起床me levanto。
注意:1、区分与gustar、interesar用法的区别,这两个词前面变为me te le nos on les+gusta/gustan+单数介词/复数介词+单数...

1年前

2

彷徨之夜 幼苗

共回答了28个问题 举报

puedo hacerle a usted unas preguntas?这句话 le可不可以省略,或者a usted 可以省略?
可省略le或a usted
还有 Le receta el medico al enfermo unas pastillas?---si, el medico se las receta.
这里的le和al enfermo不是指一个么?变成陈述...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com