英语翻译就问一点:more than  在这里怎么翻译?还有那个 “being told" 怎么翻译?

英语翻译

就问一点:more than 在这里怎么翻译?
还有那个 “being told" 怎么翻译?
远方wx 1年前 已收到3个回答 举报

hcboj 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

译文:没有什么比被告知你做得不怎么样而更能打击自信的了.
more和than是分开的.
more在这里是修饰hurt的,hurt confidence more:对自信心的伤害更大
than就是相比.
being told:被告知.

1年前 追问

7

远方wx 举报

我能问一下 你是怎么看出来这个 more than 在这里是分开修饰的????是不是经过长期语感积累????

举报 hcboj

可以这么说吧。Nothing+V+O +more这是个挺常见的用法呢。
主要是翻译成more than说不通。

沙沙飞 幼苗

共回答了6个问题 举报

more than是超过的意思,being told是被告知的意思

1年前

1

wenwucd 幼苗

共回答了15个问题 举报

超过
。。。
被告知

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.766 s. - webmaster@yulucn.com