英语翻译尹商老,博闻强记,与先君同仕湘中,以乡里故相友善.靖康之难,商老以江华令同部民兵勤王.至淮,偕谒提举曾吉甫,吉甫

英语翻译
尹商老,博闻强记,与先君同仕湘中,以乡里故相友善.靖康之难,商老以江华令同部民兵勤王.至淮,偕谒提举曾吉甫,吉甫因出示关报,先君欲假以付吏缮录,商老耳语曰:“吾已识之,不用录也.”迨至馆,索笔为书数百言,不遗一字.其登科时年甚少,复中法科,继闻以法科进者不大拜,悔之,不受省札.尝宰一二壮县,皆有能称.在新喻时,每治事,听吏民坐两庑纵观,逋疑滞讼,剖析如流,庑下之人抚掌称赞.然性狷介,寡与少合,人罕知之者.仕止于倅.商老名躬,永新人.
少年缪斯 1年前 已收到1个回答 举报

elidolin 幼苗

共回答了10个问题采纳率:90% 举报

县令商老,博闻强记,(曾经)与先父一起在湖南做官,对待乡亲故里很是有好和善.靖康之难时,商老以江华县令的身份率领所属部下军民救援皇帝.到淮地,共同拜见提举曾吉甫,曾吉甫拿出关报给他们看,先父想借来拿给小吏抄录下来,商老耳语说道:“我已经记住了,不用抄录了.”等到了行馆要笔写字几百个,不漏一字.他科举考试考取功名时年纪很小,两次中了法科,接着听说以法科考取功名的没有做大官的,就后悔了,不接受中枢各省的文书 .曾经管理一两个大县,都称他有才能.在新喻的时候,每当治理事务,听任小官平民们坐在堂下两旁走廊里观看,对遗留的讼案,剖析如流,走廊里的人都拍手称好.但他性情急躁,很少有合的来的人,了解他的人更稀少.做官直到去世.商老名叫商躬,永新地方的人.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.121 s. - webmaster@yulucn.com