英语翻译1.The skating marathon has been going for five hours now

英语翻译
1.The skating marathon has been going for five hours now,and several skaters are still skating.怎么翻译?其中have been going是“去”的意思还是其他的意思?
2.For every hour they skate,each student raises ten yuan for charity.
怎么翻译?其中前一个怎么会变成“为了他们滑冰的每个小时”?
感激不尽!
yunjia0228 1年前 已收到9个回答 举报

饶姬歌 幼苗

共回答了13个问题采纳率:100% 举报

1.滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰
have been going:一直在进行
2.对于每一个小时,他们滑冰,每名学生提出了十元作慈善用途.

1年前

7

生既无欢cc有何惧 幼苗

共回答了2个问题 举报

1、滑冰马拉松已经进行了5个小时,有几个选手仍在滑行
2、每滑一小时的冰,每个学生就为慈善事业捐十元
for every hour they skate只是做状语,从句

1年前

1

h8ntcy4as 幼苗

共回答了3个问题 举报

1.一场持久的滑冰比赛已经开始了5个小时了,还有几个滑冰员仍在滑冰。
是已经进行,已经过去的意思。
2.因为他们每滑冰一个小时,每个学生捐出十元给慈善机构。

1年前

1

hklion 幼苗

共回答了1个问题 举报

1短语是完成进行时

1年前

1

智达高远 幼苗

共回答了10个问题 举报

1. 滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰
have been going 是“一直在去”的意思
2. 他们滑冰,每一个小时,每名学生赞助出十元作慈善用途。
Wish you good luck ToT

1年前

1

缘牡求鱼 幼苗

共回答了4个问题 举报

滑冰马拉松已经持续了五个小时了,一些选手仍在滑冰。
have been going是指过去开始的事情,现在还在继续。
他们滑冰的每一个小时,每个学生为慈善机构提高十元善款。

1年前

1

不想张大 幼苗

共回答了46个问题 举报

have been going是“进行了。。。多久”的意思,for可以不解释,要的话可译“对于”,可译成“他们每滑冰一小时”

1年前

0

o666o 幼苗

共回答了5个问题 举报

have been going 表示持续的动作

1年前

0

ccmgzw 幼苗

共回答了52个问题 举报

have done 是完成时
意思是已经过去了的,整句话的意思是“滑雪马拉松比赛已经过去五个小时了,只有少数运动员还在坚持滑雪”。
2.他们(指运动员)每滑雪一小时,每个学生就捐款十元给慈善机构。
你说的问题应该是因为机译的问题,机译只是将每个单词的意思组合起来,不连贯的
...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 25 q. 2.774 s. - webmaster@yulucn.com