kenapa saya mahu berhidupan(应该写berhidup) di sini? 为什么我要在这里生活? Aku berasa sangat letih dan susah sibal untuk macam ini tak faban lagi. 我觉得好累和辛苦. 如果faban写错...原本应该是tahan的话. 后面一句应该就是讲不能忍受了
这段马来语中语法好像错得蛮多的啦。所以看不出意思。不如你再确定或者补充后我再来回答。 benhidupan 没这词儿吧,应该是kenapa saya mahu hidup di sini? 为何我要在这里生活? aku berasa sangat letih dan susah...我感到非常疲惫及困苦。 后面的错误太多凑不到意思啦。...