翻译:“最美在心,不在远处!”如题,最好能给点说明,为何要这样翻译.希望能有点意境.谢谢非常感谢朋友们的关注和解答!谢谢

judy12345678 1年前 已收到6个回答 举报

xmyaya 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

True beauty is virtue not (scenery) far away.
真正的美是心灵美(美德)而不是远处的风景.scenery 可以去掉的

1年前

8

zb0925 幼苗

共回答了77个问题 举报

The best beauty is in the heart/mind (,) instead of/not In the distance/far away.
最美:The best beauty
心:heart/mind
不:not/instead of(而不是)
在远处:In the distance/far away
也就是可着这样两种翻译法:

1年前

1

jerou 幼苗

共回答了199个问题 举报

The most beautiful things are in your heart,not far away from you.

1年前

1

DannyChuang 幼苗

共回答了4个问题 举报

The most beautiful in mind, and not far away

1年前

0

柳州阿土仔 幼苗

共回答了7个问题 举报

刚开始以为是诗句 查了查才知道是张雨生的歌
理解了一下大概意思 The Most Beautiful is inner myself, not the world outside。
The Most Beautiful 最美 beautiful在这里引申为名词
inner myself 自己的内心深处 与下文的world outside 对照
...

1年前

0

lncho 幼苗

共回答了58个问题 举报

The beauty is posessed(拥有) inside,ot far away .美丽是在心里的,不远。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.070 s. - webmaster@yulucn.com