我已经好久没吃饭了翻译成英语

彼岸是海 1年前 已收到1个回答 举报

可乐多 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

我已经好久没吃饭了.这句话的言外之意是“我已经好久没吃东西或食物了.”所以,这句话建议翻译成:I didn't have food for quite a while.
之所以不用“for a long time”,是因为 for a long time 是很长的一段时间,很长一段时间不吃食物肯定是会死的.
而用“quite a while”的含义是“好大一会儿”.原文说话人明显是这个意思.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com