英语翻译美国店内的LOGO口号是:“An excuse to shop”.请诸位英文翻译高手集思广益,试着给出个响亮的,

英语翻译
美国店内的LOGO口号是:“An excuse to shop”.
请诸位英文翻译高手集思广益,试着给出个响亮的,符合中国国情,中国市场的 中文版本!
这是个服装品牌!
何知章 1年前 已收到8个回答 举报

guantouyu 春芽

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

给你一个进本店购买的理由!

1年前

6

alibobo 幼苗

共回答了15个问题 举报

请问是关于什么商品的?
这个很重要~
想出来了:怎能让您不心动!
或:就是让您心动!

1年前

2

red二一 幼苗

共回答了38个问题 举报

试试看惊喜无限

1年前

2

xyr88913 幼苗

共回答了17个问题 举报

世界这么小,(店名)这么大

1年前

2

上帝的和声 幼苗

共回答了60个问题 举报

直译:一个购物的借口
随便想了几个,可能不太靠谱,仅供参考,如下:
就是要血拼!
给你个血拼的理由。
一个借口引发的血拼。

1年前

1

璧雪蓝眸 幼苗

共回答了46个问题 举报

心动不如行动

1年前

0

桃桃和小虫子 幼苗

共回答了6个问题 举报

(店名), 购物的借口

1年前

0

镜缘 幼苗

共回答了1个问题 举报

这句话里的shop是动词 整个一句画的意思就是这个店就是购物的理由,也就是说这个店里面的货品都是精品,值得购买。
所以我的翻译是;
无虞之选
虞,就是顾虑的意思。无虞之选,就是绝对正确的选择。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 23 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com