英语小问题一个Adidas广告的标语impossible is nothing和nothing is impossibl

英语小问题一个
Adidas广告的标语impossible is nothing和nothing is impossible译过来都是“没有什么是不可能的”,只是语序不同,请问这两句有差别么?如果有,请说明.`
就是有没有强调什么的
蜘蛛1的女朋友 1年前 已收到3个回答 举报

红酒女人 花朵

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

正常的语序就是nothing is impossible,语气一般,表示一般事实.
但是为了表示强调,就将impossible前置,语气比较强烈,表示有强烈的私人情感.

1年前

2

qfwa 幼苗

共回答了25个问题 举报

其实我觉得第一句是有语法问题的,不知道impossible可以做名词不?

1年前

0

幸福的袜子 幼苗

共回答了2498个问题 举报

they mean the same...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.028 s. - webmaster@yulucn.com