英语翻译把一个英文的求职信翻译成中文,需要注意哪些问题,不是写求职信,而是翻译求职信,急用啊

cikoxjz 1年前 已收到2个回答 举报

东方书寒 种子

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

求职信属于商务写作范畴,有以下几点注意:
1.翻译的时候一定要言简意赅,不拖泥带水,更不要过分修饰
2.多用第三人称被动语态,显得客观诚实
3.因为是求职信,涉及到专业词汇要用词准确,体现出该职业的专业水平
4.不要出现语法错误,翻译后的意思一定要准确

1年前 追问

9

cikoxjz 举报

我们是英语的翻译成汉语的,语法什么的不是问题,就比如说有些词不用翻译就不要往出来翻,诸如此类的注意事项,大神,再能给几条建议吗?

举报 东方书寒

英语翻译成汉语就很好翻啊 首先你的翻译一定要准确,用语商务化 其次,因为英语是比较冗长的,翻成汉语一定要简洁明了,多用短句 然后要注意格式,这种文体一般会有固定的格式 最后就是行文要流畅,有层次感 建议你多看看网上的求职信的范本,一般都会有一些固定句式的,这样显得专业一点

aasos10 幼苗

共回答了23个问题 举报

一、语言表达要简洁明了,避免使用太多的专业属于和过分复杂的句子。一方面用人单位不会在一份简历上花费太多的时间;另外一个方面,简洁的语言表述也能体现出你珍惜他人的时间。
二、在求职信的第一个段落当中应该明确的告诉对方你是在何家媒体看到应聘广告以及所要应聘职位的名称,例如Your advertisement for (职位名称)a Network Maintenance Engineer in...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com