请问严复的“信达雅”用英语如何表达这三个字?

请问严复的“信达雅”用英语如何表达这三个字?
“信”好像是faithfully吧?
dogdogman 1年前 已收到3个回答 举报

鲜花小葱 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

fidelity,accuracy,elegance
翻译学概论上是这三个词

1年前

6

风格X 幼苗

共回答了33个问题 举报

sextouch&slowly!

1年前

2

点点星光似烟花 幼苗

共回答了130个问题 举报

fidelity, accuracy, elegance
信,指要忠实于原文,不能添枝加叶;
达,指要完全表达出原文的意思,不能有遗漏;
以下有详细解释:
论翻译的原则
冯国华* 吴 群*
(北京外国语大学 成人教育学院,北京 100081)
摘 要: 抽象的标准如“善译”和“化境”是不可实现的理想,与其取法不可实现的理想,毋宁提出切实具体的...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com