英语翻译1.insurance to be covered by shipper 2.al copies of ship

英语翻译
1.insurance to be covered by shipper
2.al copies of shipping documents such as but not limited to bills of lading ,air waybill or postal receipt must legibly contain the LC nouber pertaining to the shipment
3.for drawings amounting to USD50000.00 AND ABOVE OR ITS usd EQUIVALENT if LC in another foreign currency ,negotiating bank must advise china banking corporation VIA swift/telex the draft amount our LC reference number and the name of the reimbursing bank two days before claiming rembursement no other detailss shall be included
4.transshipment is permitted provided under through bills of lading.we hereby agree with thebeneficiary and negotiating bank that documents presented and/or drafts drawn under and in strict compliance with the terms nd conditions of this credit will be duly honored upon presentation for sight lcs or upon maturity of accepted drafts for usance(time)LCS.except as otherwise expressly stated this credit is subject to the uniform customs and practice for documentary credits are subject to te uniform rules for bank-to-bank .reimbursements under documentary credits ICC publicatioon no.525
5.charge :all bank charges outside the PHILIPPINES including reimbursing banks commission are for the account of the beneficiary .
6.period for presentation :documents must be presented within 21days after issuance of the transport documnet but within the validity of the credit
7.reimbursing bank -BIC IRTUS3N
luoyuILFD 1年前 已收到1个回答 举报

guo655 春芽

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

1、保险函盖托运人.
2、所有运输单据的副本文件,但不仅限于提单、空运提单或邮政收据,必须在装运前指定信用证及信用证号码 .
3、总金额是50000美元或与信用证等值和外币,议付行必须向中国银行业公司通过迅速/电报草案的金额,我们会将信用证的参考号码和姓名提前两天到达索赔偿付的地点.
4、提单项下转船是允许的确,在此,我们同意受益人和议付行对银行文件或草稿制定下并在严格遵守有关条款的条件.除另有明文规定,否则将根据UCP522的规定.
5 .费用:在菲律宾,所有银行以外的费用,包括偿还银行委员会的费用都由受益人承担.
6 .介绍期:签发运输单据后21天内提交所有单据,但必须在信用证有效期内.
7.偿付行BIC IRTUS3N

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com