aa灌水aa
春芽
共回答了20个问题采纳率:80% 举报
这句话中用到,只不过是倒装形式
be accustomed to donging sth.
习惯于做某事
所以一定是speaking
整句话的翻译是:
尽管习惯上我们认为1927年以前的电影都是无声的,但是从来都没有真正意义上的无声电影.
顺便说下be used to与be accustomed to的区别:
前者一般用于指自然而然地成为习惯,后者常常用于指通过努力而成为习惯.
试比较:
I am used to teaching English.我对教英语已习惯了.
Mrs Smith was not accustomed to leaving home during the winter.史密斯夫人不习惯冬天出门.
I am accustomed to taking coffee.我习惯了喝咖啡
1年前
10