求人翻一下这个句子“太难实现以至于不像是一个较好的选择”这句话翻译成英文怎么翻译?似乎都翻译成了“太难实现所以不像是一个

求人翻一下这个句子
“太难实现以至于不像是一个较好的选择”
这句话翻译成英文怎么翻译?
似乎都翻译成了“太难实现所以不像是一个较好的选择”,能翻译出“以至于”的语境么=
PS:用机器翻译的那2个还是别来了。
DJkevin堂堂 1年前 已收到6个回答 举报

缘转瞬即逝 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

It's too difficult to make it come true so that it's not seem to be the better choice.
我补充下,too..to..这个句型本来就有"太怎么怎么样而不能"的意思,就是"以至于"这个意思,并不是没有翻译出来.而是包含在这个里面了.

1年前

1

linyuan318 幼苗

共回答了7个问题 举报

So is not too difficult to achieve a better choice.

1年前

2

WOAIYQ 幼苗

共回答了98个问题 举报

Choice very difficult to come true to such an extent even not seeming as if that one is fairly good.

1年前

1

boss_zs 幼苗

共回答了64个问题 举报

It's too hard to make it come true that it can't be a good choice.

1年前

0

qq80 幼苗

共回答了24个问题 举报

It's so difficult to achieve that it seems not to be a good choice.

1年前

0

a171506700 幼苗

共回答了3个问题 举报

It's too hard to make it out,so that it's not a good way.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.803 s. - webmaster@yulucn.com