别人提出建议自己回答用什么英文 not at all?

别人提出建议自己回答用什么英文 not at all?
not at all还是It's my pleasure?
东边 1年前 已收到5个回答 举报

shishicat 幼苗

共回答了18个问题采纳率:77.8% 举报

not at all是说一点都不,如果赞成意见的话,除非问的是would you mind这种,不然一般不用;
It's my pleasure也有问题,意思是:那是我的荣幸.别人向你道谢才这么说;
别人提出的建议如果赞成就直接回:It's a good idea最通俗,一般不会错,thank you可加在后面,不过不加也问题不大.

1年前

4

cwh2020 幼苗

共回答了131个问题 举报

thank you...就好啦

1年前

2

融化冰的水 幼苗

共回答了40个问题 举报

支持别人的建议:
Sounds good!
Good idea!
That is great!
Not at all. 是不必客气的意思

1年前

2

无及烽火 幼苗

共回答了3个问题 举报

oh that is cool

1年前

2

莫问重湖债未 幼苗

共回答了6个问题 举报

thank you/thanks/thanks a lot……相同意斯就行。望采纳!!!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.913 s. - webmaster@yulucn.com