英语翻译春风把春天的窗户吹开了,雨水把夏日的原野润泽了;续写两个分句王安石的《孤桐》这首诗主要用了怎样的表现手法抒情?诗

英语翻译
春风把春天的窗户吹开了,雨水把夏日的原野润泽了;续写两个分句王安石的《孤桐》这首诗主要用了怎样的表现手法抒情?诗写出了桐树的怎样品格?表达了诗人怎样的思想感情?
basti1114 1年前 已收到4个回答 举报

西夏的 幼苗

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

船家看他相貌安闲、神色愉悦,便继续向远方划去.

1年前

10

xzyoo 幼苗

共回答了22个问题 举报

翻译:
船夫认为谢安很高兴,仍然向前划个不停。。。。

1年前

2

asiletian2002 幼苗

共回答了52个问题 举报

船夫认为谢安很高兴,仍然向前划个不停

1年前

1

好多鱼 幼苗

共回答了2个问题 举报

春风把春天的窗户吹开了,雨水把夏日的原野润泽了;

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.592 s. - webmaster@yulucn.com