翻译:A child is normally nature's most avid student.谁能帮我分析一下句式

翻译:A child is normally nature's most avid student.谁能帮我分析一下句式.thanks.
莫忘年华 1年前 已收到3个回答 举报

xcf1202 花朵

共回答了21个问题采纳率:95.2% 举报

A child 主语
is 谓语
student 宾语
normally 是adv.修饰 nature's most avid
因为normal是形容词
形容词不能形容形容词
所以得用副词
nature's most avid 是adj 修饰student
综合翻译就是
通常来说,孩子是自然最热衷的学生.

1年前

1

R_Man 幼苗

共回答了72个问题 举报

孩子通常是自然界最热衷的学生。

1年前

0

飘雪2008 幼苗

共回答了624个问题 举报

A child is normally nature's most avid student。
这是一个典型的主系表结构的句子!
A child 是主语,is是系动词, student是表语, nature's most avid 全为形容词修饰student。
翻译:孩子通常是自然界最热爱(热衷)的学生。
注:avid [,ævid] adj....

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.013 s. - webmaster@yulucn.com