八月酸蒜
幼苗
共回答了16个问题采纳率:100% 举报
are you ever naughty?
你有没有淘气/顽皮过?
something,I bet! (这儿doesn't make sense)
应该是sometimes, I bet! (有时候吧我打赌/肯定)
well,little Miss Naughty was naughty all the time
唔.小淘气(指女孩,注:不可翻译成淘气小姐 中文的话doesn't make sense)(过去试)一直很顽皮!
如把ever改成naughty也行 语法上没有错误 但改变了句子的初译
本来是这句话:
Are you ever naughty?
你(曾经 因为ever有曾经的语气)有没有淘气过?
换了always就是:
Are you always naughty?
你是不是总是淘气?
1年前
3