英汉互译,这些是戴维的表姐,翻译成These are David's cousin.cousin为什么不用复数形式.

谁是唯一谁的人s 1年前 已收到3个回答 举报

jcw9 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

必须加s
机器翻译靠不住的

1年前

6

ljj3202 幼苗

共回答了24个问题 举报

应该用复数形式啊。。
你输入这个句子试试:“这些是戴维的表姐妹。”没有妹,就是只翻译这些是戴维的表姐。结果百度翻译是These are David's cousin。我还又翻了一个“这些是他的苹果”,翻译过来也是These are his apple。apple也不是复数我觉得这类翻译软件都有类似的语法错误吧。。...

1年前

0

happypig0306 幼苗

共回答了34个问题 举报

错了吧,应该是复数啊。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.061 s. - webmaster@yulucn.com