Matrix-Linkin
幼苗
共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报
1. 此句没有什么问题,也没有省略什么连词.
翻译:他在半夜醒来,(结果)看见他(另一个人)轻轻地从房间里出去.
2. 这是一个简单句.
1)主语He,谓语awoke,时间状语in the middle of the night,不定式短语to see him softly go out of the room充当结果状语.
不定式做结果状语,一般表示出乎意料的结果.
再如:I returned home, only to find my house broken into.
2)该不定式中,动词see为感官动词,使用了“感官动词 + 宾语 + 宾语补足语”结构.
其中宾语为him,宾语补足语为softly go out of the room(即不带to的不定式做宾语补足语).
3. 如果加上that的话,那么后面算是一个从句么?
1)但是该“从句”连主语都没有.
如果说不定式to see him做主语,但是它所表示的是一个事情,事情怎么能发出“go out of the room”这种动作呢?
2)所谓的“谓语”使用了动词原形go,和前句的awoke时态也不对应.
4. 该句中的to see和go都是动词的非谓语形式,并不做句子的谓语,它们和谓语awoke并不矛盾冲突.
1年前
9