电影《守望者》中一句台词求详细解释
电影《守望者》中一句台词求详细解释
laurie的妈妈对laurie说:
though you'd be used to traveling that way by now.
字幕翻译:还以为你已经习惯了时空穿梭机.
结合上下文,我认为时空穿梭机可以说得过去,但是though在此句中
具体意思是什么?you'd是you should还是you would的缩写?
though you'd be used to……可以理解为“以为你已经习惯了(做什么)”吗?
如能说明though在日常用语中的具体用法就更好了.
看到第一个回答后,我又去看了几便,发现是我听错了,确实应该是thought。低级错误=-=