快乐dcq
幼苗
共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报
1.建议把rather than改成or,自然一些
2.句型应该改成it is both of advantage and disadvantage (for people) to do sth.括号里的可以省略,因为有上下文的话主语会比较清楚,不用赘述.是.的这种句型,当主语比较长的时候,都用it is句型,因为英语表达最忌讳的是头重脚轻,原句就是犯了这个忌讳.
1年前
追问
5
梓楦
举报
哦。。多谢!!。。我想问中文说的通不:是否。。。都是有利有弊的
举报
快乐dcq
中文可以说,不论人们现在是否采取行动,都是有利有弊的。
梓楦
举报
In my opinion, the vision conveyed by the topic that whether patience is usually not a good strategy and people should take action now rather than later or not are both of advantage and disadvantage. 哦。。那我可以这样说吗?是个托福题。我又加了个or not