英语翻译求助啊~~~!不要网上字典翻译的~~谢谢~快~~

英语翻译求助啊~~~!不要网上字典翻译的~~谢谢~快~~
1、所以,正像我所理解的,尽管计算机在教育领域被广泛应用,但教师仍在课堂上起着重要的作用.
2、从上面所讨论的,我们会得出最后结论:公司应当鼓励55岁以上的人退休,从而给年轻一代更多的机会
3、就像俗话所说,“有多少人,就有多少种观点”.来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的
花间酒楼 1年前 已收到1个回答 举报

断脚的凳子 幼苗

共回答了17个问题采纳率:76.5% 举报

1, so, as I understand it, although the computer is widely used in the field of education, but teachers still play an important role in the classroom.
1、所以,正像我所理解的,尽管计算机在教育领域被广泛应用,但教师仍在课堂上起着重要的作用.
2, from the above discussion, we will draw a final conclusion: The company should encourage people over retirement age of 55, giving young people more opportunities .
2、从上面所讨论的,我们会得出最后结论:公司应当鼓励55岁以上的人退休,从而给年轻一代更多的机会
3, as the saying goes, "How many people, there are many kinds point of view. " From different backgrounds on the same issues have different views is understandable.
3、就像俗话所说,“有多少人,就有多少种观点”.来自不同背景的人对同样的问题有不同的看法是可以理解的
希望帮到你哦!不懂得可以追问,谢谢~

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com