英语翻译诚意而不以礼则无征,盖诚非礼无以见也.诚意与行礼无有先后,须兼修之.成就其身者须在礼,而成就礼则须至诚也

华文_qq 1年前 已收到2个回答 举报

漂亮的nn 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

试译如下:
(有)诚意却不用礼(来表达)就没有实据(不能证明是真的有诚意),(这)大概(是因为)除了礼节无法表现人的诚意.诚意和行礼没有先后,需要同时修行.(要)成就自己关键在礼,而成就礼需要(有)至诚之心.
【注释】
1、以:用.
2、无征:没有证明;没有实据.
(1)没有证明;没有实据.《文选·左思<三都赋>序》:“于辞则易为藻饰,于义则虚而无正.”刘逵注:“盖韩非所谓画鬼魅易为好,画狗马难为工之类.”宋王谠《唐语林·文学》:“举之《春秋》,则明白而有实;合之左氏,则丛杂而无征.”明沈德符《野获编·府县·立碑》:“《南史》裴松之曰:世立私碑,有乖事实.以为诸立碑者,宜悉令言上为朝议所许,然后听之,庶可以防遏无征,显彰事实.”参见“无征不信”.
(2)没有征兆或迹象.《法苑珠林》卷三:“诊候无征,雩祈失効.”
3、盖:连词,用在句首,表示推测,相当于“大约”“大概”.如宋·王安石《游褒禅山记》:“
盖余所至,比好游者尚不能十一.”清·袁枚《祭妹文》:“予以未时还家,而汝以辰时气绝.四支犹温,一目未瞑,盖犹忍死待予也.”
4、非:除非;除了.
5、无以:没有办法;不能.
6、见:通“现”,表现;显露.
7、须:需要.
8、其身:指人自己.
9、至诚:指至诚之心.只,极;最.

1年前

3

火柴龙 幼苗

共回答了1个问题 举报

有诚意而没有礼就没有实据,所以有诚意没礼就不能被看见。诚意与行礼没有先后之分,需要一起修行. 成就一个人应该在礼节,但成就礼节就需要到达诚诚意的极点啊!
1、以:用。
2、无征:没有证明;没有实据。
(1)没有证明;没有实据。《文选·左思<三都赋>序》:“于辞则易为藻饰,于义则虚而无正。”刘逵注:“盖韩非所谓画鬼魅易为好,画狗马难为工之类。”宋王谠《唐语林·文学》:“举之《...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com