英语翻译陆游书巢陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢.……吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书

英语翻译
陆游书巢
陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢.……吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者.吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧怒叹,未尝不与书俱.宾客不至,妻子不觌②,而风雨垒雹之变,有不知也.间③有意欲起,而乱书围之,如积稿枝,或④至不得行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者耶!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎,其似巢也⑤!”客去.陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽.吾侪未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警.
(选自〈渭南文集〉)
注释
①或栖于椟:有的藏放在木箱里.
②觌:读di 见.
③间:偶或.
④或:有时.
⑤信乎,其似巢也:它确实像鸟巢啊.(主谓倒装句)
ada_095 1年前 已收到2个回答 举报

al4678 花朵

共回答了15个问题采纳率:100% 举报

陆游筑书巢
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,
抬头低头,四周环顾,没有不是书的.我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,
忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的.客人不来拜访,妻子子女不相见,
而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道.偶尔想要站起来,
但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),
于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看.
客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:
“确实这象鸟窝.”
回答者:江户川_新一 - 总监 八级 1-22 15:4

1年前

8

singleagle 幼苗

共回答了2个问题 举报

陆游不仅年老而且疾病缠身,仍不放弃读书,把他的书房命名为书巢......我的书房里,(书)要么放在柜子上,要么放在桌前,要么放在床上,环顾四周,没有不是书的地方.我饮食起居,生病呻吟,悲伤,忧愁,愤怒,感叹的时候也没有不是跟书在一起的.(读书的时候)有客人来了不迎接,妻子儿女不见面,就连刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化都不知道,有时想要站起来,但是杂乱的书把我围住,好像堆积的枯树枝.有时到了...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.649 s. - webmaster@yulucn.com