是They are all busy and happy 还是They are all happy and busy?

millia 1年前 已收到2个回答 举报

飘渺云影 幼苗

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

按照一句常用语“痛并快乐着”这句话讲,应该busy在前,快乐在后.先抑后扬,虽然忙,但是快乐.体现了了一种积极地生活态度.
但如果先happy,再busy也能讲得通.因为某人快乐了,所以也愿意干活了.但境界不如上一个了.

1年前

8

啃苹果 幼苗

共回答了1个问题 举报

两者没有什么区别应该有吧应该来说这两个词语是矛盾的不能并用,硬要在一起的话,那就是没有顺序关系这是一个连词成句,我同学说是They are all busy and happy,但我写的是They are all happy and busy.我老感觉这两个词有个前后顺序没有的
如果不信的话,那就问问老师...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.022 s. - webmaster@yulucn.com